waspono (waspono) wrote,
waspono
waspono

Categories:

Пелагея/Paulinette (вНешние воды)

   -- Ну к чему это? к чему? -- заметила фрау Леноре.-- Мы говорим теперь о серьезных вещах. Но вот еще что, -- прибавила практическая дама .-- Вы говорите: продать имение. Но как же вы это сделаете? Вы, стало быть, и крестьян тоже продадите?

   Санина точно что в бок кольнуло. Он вспомнил, что разговаривая с г-жой Розелли и ее дочерью о крепостном праве, которое, по его словам, возбуждало в нем глубокое негодование, он неоднократно заверял их, что никогда и ни за что своих крестьян продавать не станет, ибо считает подобную продажу безнравственным делом.
   -- Я постараюсь продать мое имение человеку, которого я буду знать с хорошей стороны, -- произнес он не без заминки, -- или, быть может, сами крестьяне захотят откупиться.
   -- Это лучше всего, -- согласилась и фрау Леноре.-- А то продавать живых людеи...
Тургенев И.С. Вешние воды. 1872.


Своей семьёй Тургенев так и не обзавёлся. Дочь писателя от белошвейки Авдотьи Ермолаевны Ивановой Пелагея Ивановна Тургенева, в замужестве Брюэр (1842—1919), с восьми лет воспитывалась в семье Полины Виардо во Франции, где Тургенев изменил её имя с Пелагеи на Полина (Полинет, Paulinette), что казалось ему более благозвучным. Во Францию Иван Сергеевич приехал лишь через шесть лет, когда его дочери уже исполнилось четырнадцать. Полинет почти забыла русский язык и говорила исключительно по-французски, что умиляло её отца. В то же время его огорчало то, что у девочки сложились непростые отношения с самой Виардо. Девочка неприязненно относилась к возлюбленной отца, и вскоре это привело к тому, что девочку отдали в частный пансион. Когда Тургенев в следующий раз приехал во Францию, он забрал дочь из пансиона, и они поселились вместе, а для Полинет была приглашена гувернантка из Англии Иннис.

В семнадцатилетнем возрасте Полинет познакомилась с молодым предпринимателем Гастоном Брюэром (1835—1885), который произвёл на Ивана Тургенева приятное впечатление, и тот дал согласие на брак дочери. В качестве приданого отец подарил немалую по тем временам сумму — 150 тысяч франков. Девушка вышла замуж за Брюэра, вскоре разорившегося, после чего Полинет при содействии отца скрывалась от мужа в Швейцарии. Поскольку наследницей Тургенева была Полина Виардо, дочь после его смерти оказалась в затруднительном материальном положении. Умерла в 1919 году в возрасте 76 лет от рака. Дети Полинет — Жорж-Альбер и Жанна — потомков не имели. Жорж-Альбер умер в 1924 году. Жанна Брюэр-Тургенева так и не вышла замуж; жила, зарабатывая на жизнь частными уроками, так как свободно владела пятью языками. Она даже пробовала себя в поэзии, писала стихи на французском. Умерла в 1952 году в возрасте 80 лет, а с ней оборвалась и родовая ветвь Тургеневых по линии Ивана Сергеевича.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Тургенев,_Иван_Сергеевич


Безусловно, главный след Иван Сергеевич оставил в нашей культуре.

Но с точки зрения п о л и т э к о н о м и и вышел вынос.
Вынос стоимости за рубеж (= в наследницах (!) всего состояния Тургенева оказалась Полина Виардо, даже не Пелагея, ставшая, впрочем, к тому времени всё равно Paulinett’ою - так что средствА всё равно ушли бы, так сказать, в «вечный офшор» … ) .

А началось всё заметно раньше. Ещё с бабушки Paulinette [на самом деле - ЕЩЁ раньше, как бы не с Петра I , да и глубже - с Кукуя - «чужое» стало (иногда) лучше, п р и т я г а т е л ь н е й своего; но эдак мы сильно в сторону уйдём :) … вернёмся!] , при коей в норму для рода Тургеневых вошло д в у я з ы ч и е :


Грамоте мальчика обучали часто сменявшиеся французские и немецкие гувернёры. В семье Варвары Петровны все говорили между собой исключительно по-французски, даже молитвы в доме произносились на этом языке. Она много путешествовала и была просвещённой женщиной, много читала, преимущественно на французском. Однако родной язык и литература были ей не чужды: она и сама обладала прекрасной образной русской речью, а Сергей Николаевич требовал, чтобы во время его отлучек дети писали ему письма по-русски. Семья Тургеневых поддерживала связи с В. А. Жуковским и М. Н. Загоскиным. Варвара Петровна следила за новинками литературы, была хорошо осведомлена о творчестве Н. М. Карамзина, В. А. Жуковского, А. С. Пушкина, М. Ю. Лермонтова и Н. В. Гоголя, которых в письмах к сыну охотно цитировала.
https://ru.wikipedia.org/wiki/Тургенев,_Иван_Сергеевич


После дву-язычие сменилось одно-язычие по преимуществу (не по русски же рассказывал Иван Сергеевич о своих чувствах madame Виардо, да?), а ещё позже - просто одноязычием. Ино-язычием :)( .

вНешние воды :) ( .

Сначала их прилив затопил русские просторы, а потом отлив унёс с собой немалые ценности.
Поскольку далеко не все из русских в Париже оказались тургеневыми, в бОльшей части подобных случаев (а их было немало, пожалуй, и статистику можно найти) это было вымывание стоимости в чистом виде.

Та же колония только без формального завоевания.

Нам, из XXI века, что-то узнаваемо в веке XIX, не так ли?


Tags: Теория и практика
Subscribe

Posts from This Journal “Теория и практика” Tag

  • в калифорниях

    Раньше все СМИ отвлекали  нас на ложную цель: сократить рождаемость в эфиопиях. А надо сокращать потребление в калифорниях. Ходить бывает склизко…

  • К пониманию диаспор :)

    “Черты эусоциальности могли развиться у этих папоротников вдали от почвы, высоко на деревьях, где преодолевать дефицит воды и питательных веществ…

  • Из ненаписанной политэкономии: «хорватский сценарий»

    Об откате Армении на мировую периферию за три постсоветских десятилетия пишет и Георгий Дерлугьян, который в схожей системе координат дает ответ на…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 2 comments