waspono (waspono) wrote,
waspono
waspono

Category:

Rammstein. По поводу шумихи.



Нет, о самих Rammstein не стану.
Послушайте лучше из проверенного временем :) . [в конце]
На год внимание обратите.
Желающие ещё и на текст :) .
Всё очень благопристойненько.
Ничто, как говорится, не предвещало, совсем не обещало …
И мой любимый Виноградов нисколько не хуже. И в том же ключе.

До Большой Войны (в Европе, в Азии она уже вовсю) - ещё два года. Но, если судить по музыке, то … ни за что не поверишь.

{В конце концов, от блеянья каким-нибудь козлиным тенорком «под изгиб гитары жёлтой» до расстрела Верховного Совета (1993) тоже путь непрям и извилист … Но, постфактум, весьма и весьма прослеживаем.}

Музыка, конечно, зеркало.
Только не всегда.
А вот понять: какая и когда!?
Тут-то самая проблема и есть …

При том, что когда зеркало, а когда и к а т а л и з а т о р :).

Или совсем напротив - сублиматор :) . Примерно с той же функцией, что хоровые речёвки футбольных фанатов на стадионе. Поорал, «сбросил» накопившуюся агрессию - и в стойло (к станку или плугу; или в офис).

В Бразилии ту же функцию - карнавал …

Зеркало.
Катализатор.
Сублиматор.

Самое интересное - в различении.
Как различить, что из этих вариантов перед нами!?

Вот где по-настоящему интересно :) .




German Tango: Hör' mein Lied, Violetta - Will Glahé Tanz-Orchester, c. 1937

Hör‘ mein Lied, Violetta!

Das Meer glänzt im Silberschein,
vom Fenster ein Lichtstrahl erblinkt!
Ein Lied zittert durch die Lüfte
Und ein Verliebter singt:

Hör‘ mein Lied, Violetta,
hör‘ mein Lied, dass zu dir fleht.
Komm‘ herab in die Gondola,
komm‘ herab, es wird schon spät.
Hörst du nicht die alte Weise?
Hörst du nicht wie sie uns lockt?

O, komm zu mir, zu mir herab heute Nacht
O komm‘ Violetta o komm‘ Violetta.
Erhöre mich, ich liebe dich ja allein,
komm‘ herab in die Gondola,
komm‘ herab Geliebte mein.

So war es in alter Zeit,
wo jeden die Liebe machte bang
und an seine schöne Madonna
jeder Verliebte sang:

Hör‘ mein Lied, Violetta, …

1936 Will Glahè
Text: Othmar Klose - Musik: Othmar Klose - Rudi Lukesch
Unter Verwendung eines Motives aus "Traviata" v. G. Verdi


Tags: Музыка
Subscribe

Posts from This Journal “Музыка” Tag

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments